Re: Beijing, Zhongguo, etc.
| From: | Jim Henry <jimhenry1973@...> |
| Date: | Thursday, August 21, 2008, 14:12 |
On Wed, Aug 20, 2008 at 8:28 AM, Lars Finsen <lars.finsen@...> wrote:
> Mark J. Reed wrote:
>> Now, there are cases where the standard English name is very different
>> from the native one, and it might eliminate some confusion if we
>> adopted the latter - the whole Georgia (country) vs Georgia (US state)
>> thing comes to mind. But even there, if we did adopt the native name,
>> it'd still be Anglicized to something like [s@k_ha`r\t'vEloU].
> Anyhow, I guess Georgia, the country, is known as Georgia in just about
> every language in the world.
It's "Kartvelio" in Esperanto. While looking at the Esperanto Wikipedia
article I moused along the list of interwiki links in the left column; for
almost every language with Latin or Cyrillic writing, the name is cognate
to "Georgia", though there are a fair number along the lines of Vietnamese
"Gruzia". I found three other languages where the name is cognate
to "Kartvelio":
http://qu.wikipedia.org/wiki/Kartulsuyu
(Quechua, I think)
http://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Sakartvelo
(Minnan)
http://ab.wikipedia.org/wiki/%D2%9A%D1%8B%D1%80%D2%AD%D1%82%D3%99%D1%8B%D0%BB%D0%B0_%D0%90%D2%B3%D3%99%D1%8B%D0%BD%D2%AD%D2%9B%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B0
(Abkhaz?)
--
Jim Henry
http://www.pobox.com/~jimhenry/
Reply