Re: USAGE: [T] -> [f] (formerly ChineseDialectQuestion)
|From:||Jean-François Colson <bn130627@...>|
|Date:||Tuesday, October 7, 2003, 12:58|
----- Original Message -----
From: "michael poxon" <m.poxon@...>
Sent: Monday, October 06, 2003 2:11 PM
Subject: Re: USAGE: Re: Re: [T] -> [f] (formerly ChineseDialectQuestion)
YAEPT: Could someone provide a transcription of all those names?
> My mate Alan Helsdon (local folk musician / composer) has a whole page
> devoted to limericks based on the strange pronunciations of Norfolk place
> names. Some are truly terrific! Go to:
> > >Don't forget the wonderful personal and family name
> > >"Chalmondley" /tSVmli/, from which we deduce that in British
> > >English, the word "almond" is pronounced /Vm/
> > >
> > That's Cholmondley
> > There was a young woman named Cholmondley
> > Who mused to herself rather glolmondley:
> > "Were it not my squint And my rubicund tint
> > I might be considered quite colmondley."
> > from:
> > http://www.dcs.st-and.ac.uk/~ad/LimericksDir/C.html
> > and it doesn't beat Featherstonehaugh /f&nSO:/
> > David Barrow
> Outgoing mail is certified Virus Free.
> Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
> Version: 6.0.518 / Virus Database: 316 - Release Date: 11/09/03