Re: USAGE: [T] -> [f] (formerly ChineseDialectQuestion)
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Monday, October 6, 2003, 12:45 |
michael poxon scripsit:
> but I think you'll find that "Beaulieu" is also a 'snob spelling' of the
> placename meaning 'clearing where bees were kept' or something similar in
> OE, say 'beo-laeg' (not sure how to reproduce ae-ligature-plus-macron!).
Wow. The Saxon face peers out from under its Norman cloak. (Is it
true that England is still ruled by the Anglo-Norman Ascendancy?
See http://www.dur.ac.uk/martin.ward/gkc/books/secret-people.html .)
In a footnote in the new edition of Tom Shippey's _The Road to
Middle-Earth_, he points out that the placename "Roseberry Topping" in
the Northriding conceals its etymology well: Roseberry < Oðinesbeorg,
'Odin's mountain'! This book is full of cool things like this: Akeman
Street, a footpath in Oxford, turns out to be the old Roman road to
Acemannesceaster < Aquae Sulis, known even in OE times as plain Bath.
--
"Well, I'm back." --Sam John Cowan <jcowan@...>