Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Language policy

From:Carlos Thompson <carlos_thompson@...>
Date:Monday, September 25, 2000, 5:50
Adam Walker wrote:

> ObConlang > > Have any of your conlangs been banned at any point in their
histories? If
> so how did that effect their evolution??
English and Castilian where banned in Hangkerim since the anexation of the Republic of New Cartagena into the Third Hangkerim Kingdom (1714, I guess). Originally the prohibition was complete: you were forbiden to use the language in any public situation, like school or yelling in the street. Native American languages were also banned. Around 1800 prohibition were less restrictive, but schoolarship were exclusive in Hangkerimce. This caused that many Native American languages, English and Castilian disapeared almost completely, being spoken in isolated villages or in some quarters in the biggest cities where banning could not be enforced. Anyhow, most non-hangkerimce-spoken people became bilingual, and Hangkerimce contaminated the other languages. When Hangkerim English and Hangkerim Castilian were recognized as minority languages, around 1920, schoolars took elements from all places HE and HC where spoken and the resulting languages were called respectively Nyucar and Criollo. These languages are different from English porper and Castilian proper. They begun to be tought around 1941 in Daluram, 1945 in Yelamha and 1939 in Kurimpe for people with nyucar or criollo background. In 1965 in Daluram, 1969 in Kurimpe and 1972 in Yelamha, they, and all other official minority languages, became first language at schools if your parents wanted this way. In 1984 Daluram legislated that every child with 9 years of elementary school should be tought as first language in schools the language of their household, if it is an official minority language. If your first language was not Hangkerimce, you should learn Hangkerimce as second language. Hangkerim monolinguals, should learn an official minority language. And a requirement for a foraign language as third language. A similar proposal was passed early this year in Yelamha but hasn't been aproved yet. -- Carlos Th