Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: R: Re: Degrees of volition in active languages(wasRe:Chevraqis: asketch)

From:J Matthew Pearson <pearson@...>
Date:Sunday, August 13, 2000, 20:58
"Thomas R. Wier" wrote:

> True. But analogies based on Shakespeare shouldn't be taken too far. > He had no qualms at all about bending English syntax to fit the needs > of meter at times. There's this one truly wretched line in _Much ado > about Nothing_ during the trial scene where the Judge goes "What > heard you him say else?" Agggg! No wonder Pepys thought so lowly > of him.
What's wrong with "What heard you him say else"? Seems perfectly fine to me. If you abstract away from the absence of "do"-support, it's no different in structure from modern English "What did you hear him say besides (that)?", a completely normal sentence. Matt.