'garbageman v dustman'
|From:||Alan Grieve <algri@...>|
|Date:||Tuesday, October 20, 1998, 5:42|
>> That's what English does, even when the meaning is not so obvious.
>> I've always felt strange about such words as "dustman", meaning the
>> guy who removes the garbage from cans. I think I would have called
>> him "degarbager" or something like that...
>"Garbageman" is the normal term in the U.S., though the people who
>are so described prefer "san[itation]man", at least here in New
>York City. "Dustman" is British, or perhaps Commonwealth, English.
'garbage-man or -person' is the usual word in Australia, with a
colloquial form in 'garbo'.