Re: Demotic/Koine/Prakit
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Friday, April 7, 2000, 19:32 |
Raymond Brown wrote:
> In the sense that it's used as an IAL, it is a 'lingua franca'. But the
> latter term sometimes implies some degree of creolization - a koine does
> not.
In fact, I understand "koine" to refer specifically to the result
of a fusion of dialects. For example, Yiddish started out as a
Judeo-German koine, and then differentiated into dialects when it
expanded beyond Germany.
(The Yiddish of Germany went extinct in the late 19th or early 20th
centuries; by the time of the Holocaust, essentially all German Jews
spoke standard or regional German.)
--
Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@...>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)