Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Narbon*

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Monday, January 1, 2001, 22:18
En réponse à Muke Tever <alrivera@...>:

> > From: Barry Garcia <Barry_Garcia@...> > > Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re=282=29:_=22Roumant=22,?= or > > maybe=?ISO-8859-1?Q?_Narbon=F3sc.?= Part VII > > > > If you used an Anglicized version, Narbonese looks MUCH better than > > Narbonish (which sounds and looks ugly to me, personally) > > Myself I was thinking that Narbonish (sounds like ['nArb@niS] would > probably > be better off with three n's (as "Narbonnish") which would put the > stress on > the second syllable [nAr'bAniS]... The name of the place is <Narbonne> > in > English, isn't it? >
Yes, in French too. But in Narbonósc the sequence <nn> is always pronounced /~n/ (i.e. nasalisation of the previous vowel + /n/), so it was no good. Also, the stress in Narbonósc is on the last syllable, so if the English version wants to parallel this, what should it be? Personnally, I find Narbonese nice, but anything nicer will do :) . Christophe.