Pjotr Ilicx Cxajkovskij
From: | Matt McLauchlin <matt_mcl@...> |
Date: | Friday, October 20, 2000, 13:02 |
>The summary below is very useful, but it does point up the problem: proper
>names are difficult for an IAL -- or any conlang that reflects people and
>places on earth.
Well, whatever you may have to say about the theory, in practice we work
through it.
> > although not usually Esperantized: Pjotr Ilicx Cxajkovskij.
>But would't these be pronounced in E-o
>with an added -o? Or some vowel? Or
>does E-o assume that a final in -cx is
>acceptable?
There's no reason it wouldn't be. Remember, Esperanto is pronounced as it is
spelled. If an Esperanto-orthography transliteration reads Ilicx, it will be
pronounced Ilicx /'ilitS/. (There's no phonological restriction on this;
compare the adverbial particle _ecx_ "even".)
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.
Share information about yourself, create your own public profile at
http://profiles.msn.com.