Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Worse Greek 102 (was: Bad Latin 101)

From:John Cowan <cowan@...>
Date:Tuesday, February 6, 2001, 1:18
Matt Pearson scripsit:

> > And a friend of mine coined, or passed along, "wood wose" ( as in "the > > native wood wose wild") for what the gay world now calls a twink. The > > plural was "woodwi" [wUdwij]. > > I don't get the "wood wose" reference. Could you explain it? (I know what a > twink is.)
"Calling someone a twink is just the gay way of being a male chauvinist pig." --Armistead Maupin (from memory) Anyhow, it seems clear that this is a mixture of "woodwose" (also spelled "woodhouse" and "wodehouse", as in P. G. Wodehouse), a wild man of the woods; and Milton's characterization of Shakespeare's poetry as his "native wood-notes wild" (in "L'Allegro"). Presumably the use of "woodwose" refers to naivete rather than cuteness.
> Growing up, I had a facetious plural for "toothbrush", namely "toothbreesh". It > always seemed reasonable, even though I can't think of any actual irregular > plurals on that pattern.
My daughter pronounced "tooth" /tuT/ as /tuf@s/ when she was young; this led to the family plural /tufai/, as in "Go brush your toofi." -- John Cowan cowan@ccil.org One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore --Douglas Hofstadter