Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Sound changes

From:Herman Miller <hmiller@...>
Date:Sunday, August 25, 2002, 3:10
On Sat, 24 Aug 2002 15:40:35 +0100, bnathyuw <bnathyuw@...> wrote:

> --- "H. S. Teoh" <hsteoh@...> wrote: > On > >> >> No, I believe it *is* [N=]. In fact, my own mother >> tongue has it too. [N=] >> (rising tone) means "yellow". Although in my >> generation, it has become >> [u~j~i~] instead. >> > >[u~j~i~] ? what a lovely word !
I think I'll borrow [j~] for Hinate~! I haven't thought of using a nasalized approximant before, even though I'm familiar with allophones of Japanese n' in words like "kin'youbi", or "konban wa". But the romanization might be a problem, since Polish hooks don't look good under j (or y) (and it doesn't work with default Windows fonts like Times New Roman). I could use tildes for nasalization, but I've been using the acute accent to mark high tones, and acute accents don't mix well with tildes in most fonts. Hmm... I guess I'll just be inconsistent and use y with a tilde (which is fairly well supported since it's used in Vietnamese). -- languages of Azir------> ---<http://www.io.com/~hmiller/lang/index.html>--- hmiller (Herman Miller) "If all Printers were determin'd not to print any @io.com email password: thing till they were sure it would offend no body, \ "Subject: teamouse" / there would be very little printed." -Ben Franklin