Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Sound changes

From:H. S. Teoh <hsteoh@...>
Date:Tuesday, August 27, 2002, 17:58
On Tue, Aug 27, 2002 at 10:22:47AM -0500, Thomas R. Wier wrote:
> Quoting "H. S. Teoh" <hsteoh@...>: > > > There is the distinction between nasal and non-nasal stops too. For > > example, > > [p&] "uncle" or "to climb" > > [p~&~] "sickness" > > > > [p_hi] to sprawl (used of a person) or to spread (used of > > eg. a blanket) > > [p~_hi~] "nose". > > > > [t_hi] "metal" > > [t~_hi~] "to weave" > > These are somewhat odd. If what you mean by nasal stops is > _nasalized_ stops, then those are usually transcribed with [_N] > or some such notation. But the odd thing is that you seem to > be saying her that these are voiceless *and* have aspirate/ > nonaspirate distinctions. I think it's fair to say that, if > not unattested, these would be *very* rare.
Um, I'm not understanding something here. What's the difference between nasal stops and nasalized stops? Also, it's probable that I'm really referring to nasalized stops, and it's just my mis-transcription. [snip]
> > "Hokkien" is transliterated from how natives pronounce the name; "Fujian" > > is transliterated from the Mandarin pronunciation. They are one and the > > same. And of course, manglings like "Fukienese" is just an anglicization > > of the Mandarin pronunciation of a Hokkien name. :-P > > I thought Fukienese came ultimately from an anglicization of > the Classical Chinese, which hadn't palatalized the /k/ yet? > (As the native dialect hasn't.)
[snip] Apparently it is. :-) T -- Some ideas are so stupid that only intellectuals could believe them. -- George Orwell

Reply

Thomas R. Wier <trwier@...>