Re: TERMINOLOGY: Re: another new language to check out
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Thursday, July 1, 2004, 19:01 |
En réponse à Mark J. Reed :
>It seems to be mostly agglutinative, but it "feels" inflected to me.
That's because it was consciously designed in such a way. Zamenhof himself
wrote in one of his letters that he designed Esperanto as an isolating
language (nearly all the affixes can be used as full words) but masqueraded
it by careful design as an inflected language, because he felt Europeans
wouldn't adopt it if it felt too foreign to them. And the world being as it
was more than a century ago, it was all that mattered at that time.
________________________________________________________________________
En réponse à Chris Bates :
>Is it still a pidgin? I've been waiting for it to creolize before I try
>learning it. :( Only problem is, you need a community who actually use
>the language regularly for that to happen....
In my experience, it has never been a pidgin (but that's not a problem,
quite a few creoles around here have had no pidgin state). Creole is not
quite the right word, but fits if you're not too strict about its definition.
And the community has used it enough for entire books' worth of
Esperantisms (expressions that are peculiar to Esperanto), play on words
untranslatable in other languages, turns of phrases that Zamenhof didn't
expect or use but are allowed and even encouraged by the rules of the
language, etc... to appear (they make the language a bit more difficult to
learn, but in an unbiased way, since those specificities are not . My short
stay within the Esperantist community has convinced me that while the
language will never become the world's IAL, it will carry on being used by
an international community that may not grow much, but will not shrink either.
Christophe Grandsire.
http://rainbow.conlang.free.fr
You need a straight mind to invent a twisted conlang.