Re: Dropping from the root
|From:||Nik Taylor <fortytwo@...>|
|Date:||Thursday, July 19, 2001, 22:19|
> or Japanese, where 2nd person pronouns, according to the few
> I've read about it, are very, very rare.
Actually, there are quite a few 2nd person pronouns in common use,
however, they're mostly confined to addressing equals or inferiors.
When addressing superiors, one generally uses names and/or titles, like
"sensei", "otoosan" (father), or "niichan" (Older brother).
Cenedl heb iaith, cenedl heb galon
A nation without a language is a nation without a heart - Welsh proverb
AIM Screen-Name: NikTaylor42