Re: proto-romance questions
From: | BP Jonsson <bpj@...> |
Date: | Thursday, December 16, 1999, 10:05 |
At 19:18 -0600 15.12.1999, Eric Christopherson wrote:
>> Proto-Romance *mj (corresponding to Latin "mi"/"me" before
>> vowels) remained
>> in most places, except Old French, where it became /ndZ/ > /Z/
>> (page 152 in
>> Hall 1976, for those who got it).
>
>Hmm, is that possibly how Latin *cambiare yielded English <change>? I've
>always wondered how the -mb- could become -ng- but have never seen it
>explained. I supposed it could have gone: *cambiare>*camiar>SandZer>Fr.
><changer> (or is it <ier>?)
Yes, more or less. It went kambjare > kammj- > kandZ- > tSandZ- > S~aZ-,
with -are > -&r@ > -er > -e along the road, but I'm not sure about the
relative timing of the changes in the root and ending. Not all of these
changes were reflected in orthography, you know!
/BP
B.Philip Jonsson <bpj@...> <melroch@...>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
Anant' avanaute quettalmar! \ \
__ ____ ____ _____________ ___ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\
I neer Pityancalimeo\ \_____/ /ar/ /_atar Mercasso naan
~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)