Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: English and schizophrenia

From:Thomas R. Wier <artabanos@...>
Date:Friday, August 10, 2001, 11:12
Andreas Johansson wrote:

> Thomas Wier wrote: > > > OK. I was probably being westerncentric. Let me restate it as "th", "ng" > > > and retroflex /r/ are difficult form most foreigners in Europea or > >America. > > > >Don't Icelandic and Danish have the voiced interdental fricative [D]? > > They do, tho' Danish don't have a phonemic contrast /d/-/D/ IIRC.
Ah, okay.
> Icelandic also have /T/.
I thought so, although I wasn't entirely sure about this. There is a song on the album _Post_ by Björk where she can't get the English [T] right (she pronounces it more like a postalveolar voicless fricative IIRC), and so I'd wondered since that time where modern Icelandic has what English speakers use for [T].
> >Certainly, Mexican Spanish* regularly shifts intervocalic** voiced stops > >to their fricative counterparts: > > > > /abogado/ 'advocate, lawyer' --> [aBoGaDo] > > What varieties of Spanish don't do this? According to my handbook, Standard > Castillian does it.
I had been under the impression that some South American varieties of Spanish do not, but I am not a hispanicist, hence my hedging to just Mexican Spanish. =================================== Thomas Wier | AIM: trwier "Aspidi men Saiôn tis agalletai, hên para thamnôi entos amômêton kallipon ouk ethelôn; autos d' exephugon thanatou telos: aspis ekeinê erretô; exautês ktêsomai ou kakiô" - Arkhilokhos

Reply

Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...>