Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: question about the degrees of the adjective

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Tuesday, August 24, 1999, 17:17
On Mon, 23 Aug 1999 11:22:47 -0300 FFlores <fflores@...> writes:
>Christophe Grandsire <grandsir@...> wrote: >> I think you're right there. This idea of an "inplied >standard",= > I call >> it "context" and often resort to it (like in Notya).
>Spanish does it too. It's quite rare to hear _demasiado_ 'too (much)' >(probably because it's a long ugly word). Usually you use _muy_ >'very', >and that conveys the meaning fine. > > _=BFTe queda bien?_ ('Does it fit you?') > _No, es muy chico._ ('No, it's very=3Dtoo small.') > > >--Pablo Flores
Really? I *like* the Spanish word _demasiado_ (and _desafortunadamente_, but that's a different story) because it's so long and drawn out. The length gives me an impression of being slightly stronger than the simple English "too". In my freshie-year Spanish textbook there was a page with four pictures of cats, labeled something like: un poco gordo gordo bastante gordo demasiado gordo -Stephen (Steg) "hhalomot zeh b'emet" ___________________________________________________________________ Get the Internet just the way you want it. Free software, free e-mail, and free Internet access for a month! Try Juno Web: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.