Re: CONLANG Digest - 9 May 2000
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Thursday, May 11, 2000, 22:50 |
Muke Tever wrote:
> Not "iland". It's no good trying to "fix" bad spellings with _irregular_
> constructions.
>
> _Every_ il- word in my dictionary (except some technical Latin loans like
> "ilex" and Spanish place names like "Ilocano") starts with "short I", not the
> I in "island".
But nearly every one of those is ill-, not single l. How would you
spell it? Hey, perhaps Ighland might work! :-)
> The natural response to 'iland' sounds vaguely French, with
> "short I" (as in bit) and the 'o' in "bot", respectively as the vowels.
Hunh? I'd say /ajl@nd/ or *maybe* /Il@nd/, where are you getting "the o
of bot" (/A/ in my dialect, I don't know about yours). If it were other
than schwa, wouldn't it be the "a" of land?
--
"If the stars should appear one night in a thousand years, how would men
believe and adore, and preserve for many generations the remembrance of
the city of God!" - Ralph Waldo Emerson
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTailor