TRANSLATION (WAS: Gaelic thing)
From: | Elliott Lash <al260@...> |
Date: | Tuesday, July 9, 2002, 20:14 |
> > CENEDL HEB IAITH, CENEDL HEB GALON
> > A nation without a language [is]A nation without a heart.
>
> Yn nediwn seint yn llinghedig, yn nediwn seint yn cor!
>
Silindion:
nole vanka emme orno, nole vanka emme suru.
nole = nation, inhabited land
vanka emme = without (literally: when there is not)
orno = language
suru = emotional heart
Nindic:
rhannol ca norn, rhannol ca sudd.
rhannol = nation
ca = seperated from, without (plus nasal mutation)
orn = language, norn = language+nasal mutation
sudd = heart