Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: 'Arabiiya

From:Fabian <lajzar@...>
Date:Tuesday, September 25, 2001, 11:22
> walad=child > waalid=father > waalida=mother > awlaad=children > walada=to give birth (I believe. The verb is correct, but the form
may be
> something else...)
Maltese... boy - tifel girl - tifla father - missier mother - omm children - tfal give birth - wiled (actually this is a gender neutral word, to be/-come the parent of s.o.) Maltese does also have weld/ulieda child/-ren, but I haven't ever come across the singular form except in a dictionary, and the plural form is also very rare compared to tfal. There isn't a natural way to refer to a single child in a gender-neutral way in Maltese. And yes, all these Maltese words above have a direct relationship to an Arabic root. -- Fabian Love is when a girl puts on perfume and a boy puts on cologne and they go out and smell each other.