Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: YAEPT: How you pronunce foreign place names

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Sunday, January 21, 2007, 19:34
Also, -shi reduces to /Si_0/ in fluent speech, so it sounds very odd
to emphasize it


On 1/21/07, Mark J. Reed <markjreed@...> wrote:
> On 1/21/07, Carsten Becker <carbeck@...> wrote: > > /pa."Ris/ > > Interesting. Keep the French stress but pronounce the final S... > > > *) Where goes the stress? Is it analogue to /hi."RO.Si.ma/ > > or is it /ka.go."Si.ma/? Where is that city, anyway? That's > > by chance not the same as Hiroshima, or is it? > > Japanese has no phonemic stress, so it sort of doesn't matter. In > English we teach people to say hi'roshima instead of hiro'shima > because the latter tends to come out hiroshiima, with a long I. > Putting two syllables after the stress mitigates the lengthening > effect, so hi'roshima comes out closer to the Japanese. > > Kagosima != Hiroshima. -shima is a common place name suffix. > Kagoshima is the capital of Kagoshima Prefecture, at the SW tip of > Kyuushuu. > > > > > > -- > > "Miranayam kepauara naranoaris." (Kalvin nay Hobbes) > > Palayena, Sanam 16, 2316 ya 13:46:13 pd > > > > (Sunday, January 21, 2007 at 12:27:27 pm) > > > > > -- > Mark J. Reed <markjreed@...> >
-- Mark J. Reed <markjreed@...>

Reply

Eric Christopherson <rakko@...>