Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: YAEPT: How you pronunce foreign place names

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Sunday, January 21, 2007, 19:32
On 1/21/07, Carsten Becker <carbeck@...> wrote:
> /pa."Ris/
Interesting. Keep the French stress but pronounce the final S...
> *) Where goes the stress? Is it analogue to /hi."RO.Si.ma/ > or is it /ka.go."Si.ma/? Where is that city, anyway? That's > by chance not the same as Hiroshima, or is it?
Japanese has no phonemic stress, so it sort of doesn't matter. In English we teach people to say hi'roshima instead of hiro'shima because the latter tends to come out hiroshiima, with a long I. Putting two syllables after the stress mitigates the lengthening effect, so hi'roshima comes out closer to the Japanese. Kagosima != Hiroshima. -shima is a common place name suffix. Kagoshima is the capital of Kagoshima Prefecture, at the SW tip of Kyuushuu.
> > -- > "Miranayam kepauara naranoaris." (Kalvin nay Hobbes) > Palayena, Sanam 16, 2316 ya 13:46:13 pd > > (Sunday, January 21, 2007 at 12:27:27 pm) >
-- Mark J. Reed <markjreed@...>

Replies

Mark J. Reed <markjreed@...>
Herman Miller <hmiller@...>
Philip Newton <philip.newton@...>