Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Poetry Translation Challenge

From:Carsten Becker <naranoieati@...>
Date:Saturday, November 26, 2005, 20:48
On Thu, 24 Nov 2005 11:41 CET, Taliesin wrote:

 > English:
 > I am sky and world
 > I am moon and sun
 > Day watches my work
 > Night sings my happiness
 > Can you understand?

Ayeri:

CIUNAN ENA ELOCUNO

Ayang lenoaris nay mavayaris
Ayang colunaris nay perinaris
Bahison eng silvarà gummolei ayena
Sirutayon eng maliarè minanaris
Ming bihaneváng?

That's 11-11-13-12-5 and not very beautiful. The point is
that I haven't yet worked on poetry.

Interlinearized:

Ciunan    ena Elocuno
Beginning GEN Elocuno

Ay-ang leno-aris nay mavay-aris
1s-A   sky- P    and world-P

Ay-ang colun-aris nay perin-aris
1s-A   moon- P    and sun-  P

Bahis-on  eng   silv- ar-à       gummo-lei ay-ena
Day   TRG TRG:A watch-3s-day='a' work- P   1s-GEN

Sirutay-on  eng   mali-ar-è         minan-    aris
Night-  TRG TRG:A sing-3s-night='e' happiness-P

Ming bihan-     eva-ang?
Can  understand-2s- A

Carsten
... throwing lurk-mode over board again.

--
Keywords: translation_exercise

"Miranayam cepauarà naranoaris."
(Calvin nay Hobbes)