Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: C (was: Acadon (was: Lingwa de Planeta))

From:T. A. McLeay <conlang@...>
Date:Tuesday, August 7, 2007, 3:12
Mark J. Reed wrote:
> French. The usual suspect when you ask "why is English more > romlangish than germanicish in instance X?" :)
Actually, this English tradition goes back well before the Norman invasion. Old English used <c> for /k/ almost exclusively, even when this could cause confusion with /c/. Words in modern english with k+front vowel come either from OE words with front rounded vowels (e.g. kin < cyn) or ON borrowings/influence. (OE /2(:)/ had already been unrounded to /e(:)/ by the time the latin orthography was used, and so "keep" < _cepan_ vs "cheese" < _cese_ shows ambiguity of ce:-. In any case, the fact that OE generally had a /c~k/ alternation made "c" a better letter to have picked from a modern perspective at least---we don't need any weird Norwegian-style spelling-/c~k/-as-<k> behavior here! OE Alphabet, for the record (and, tmk, in alphabetical order): a b c d e f g h i l m n o p r s t u x y wynn thorn eth ash (sorry, I can't type the last characters on this Windows dvorak keyboard) K and Q, as Latin letters, were of course included in the full alphabet but not used in native words. The letter Yogh was a ME development, deriving from the OE shape of the letter g. But in OE, there was only one character --- so we should type in unicode "g". Other significant graphic differences: i was dotless, but y was dotted, r looked like a cursive p, f was shifted downed, s was always like a shifted-down long s (or barless OE f) --- even at the end of a word. You can get a rough indication of the glyphs used from the the page at http://www.omniglot.com/writing/oldenglish.htm but the glyphs they use are very modernised. The middle section of this document http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Aethelred_charter_Aethelred_1003.jpg is in Old English, and gives a much better impression --- notice the way Latin was written with a different handwriting than OE! Any case, the actual usual suspect for English orthography being different from German, is that the English orthography has always been a separate tradition.
> On 8/6/07, Henrik Theiling <theiling@...> wrote: >> Hi! >> >> R A Brown writes: >>> ... >>> In fact since Sardinian (like Terkunan) did not share in the >>> palatalization which afflicted Vulgar Lain elsewhere, it would be more >>> logical for Sardinian to retain the old Latin spelling with |c| = /k/ in >>> all environments. >>> ... >> You do have a point here. Quite an obvious one, and I did not give it >> enough though I think. For Sardinian, I suppose current writing is >> almost completely based on Italian for obvious reasons. But Terkunan >> is meant to be a major language of a state (with an army) in a >> parallel universe so I should come up with a good explanation for >> the |k|. Maybe being the only non-palatalising romlang in that >> universe would be enough, but maybe not. >> >> Why does English use 'c' where German uses 'k'? Say, 'cat' >> vs. 'Katze'? French? >> >> **Henrik >> > >

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>