Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conlangs in History

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Saturday, August 19, 2000, 5:06
On Fri, 18 Aug 2000, Marcus Smith wrote:

> Yoon Ha Lee wrote: > > >Any of y'all writing/submitting sf? =^) > > Four submitted. Four rejected. Only one story I've written included any of > conlanging -- the very first version of Telek, though back then it had a > different name and was ergative instead of active. In fact, the other thing > that has remained the same are the words _lajhosa_ 'life' and _jedoren_ 'fire > (uncontrolled)'. In fact, in rereading the story a couple weeks ago, I was > unable to determine what anything meant except a phrase meaning "Life Mother".
<rueful g> I remember my first conlang with deep embarrassment. It wasn't much of a conlang, and it was pretty much cloned lots of elements from English/French (I was learning the latter at the time). Theoretically I'd like to learn 4-5 languages from different families just so I don't get stuck in a rut. I wrote a (bad) poem in that conlang. I can remember the last line, and due to the cloned grammar I can almost even remember what it meant. Good luck with your future stories. :-) YHL