Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conlangea Multilingual Phrasebook, 2nd edition

From:andrew <hobbit@...>
Date:Saturday, June 24, 2000, 0:01
A TRAVELER'S PHRASEBOOK (In Brithenig)
Yn Llifr di llo Ddith per llo Wiadigheir
A  book of the sayings for the traveller

Section 1:  Pleasantries
Parth Yn: llo Ffolligdad
Part One: the pleasantries (something like the fooling-around-ness).

Hello!
Helo

Goodbye
formal:   addew
informal: pab ffelig'dad
          every happiness

Yes
Si

No
Rhen

Please
Se ddeg a'w
If it is pleasing to you (not thou)

Thank You
Greid

Do you speak
Parola'gw...
Speak-you...

...saesonig (English)
...ffrencig (French)
...almenig (German)
...basterig (Dutch)
(..lowlander)

I don't speak Brithenig very well.
Eo mharol rhen di Frithenig benisaf
I speak nothing of Brithenig well-very

My name is...
Eo fi affell... or ..., eo fi affell.
I am called... note fronting of the subject is used in response to a
question.

What is your name?
Ke gos affella'gw 'w?
What (thing) call-you youself

How are you?
Co es-gw?

I am well.
Ben eo su or Eo su ben.
Well I am, or, I am well.

I am not well.
Rhen di fen eo su or Eo su rhen di fen.
Nothing of well I am, or I am nothing of well.

I am the walrus, coo coo ca choo.
Eo su lla forfarch, cu cu ca ciu.

- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus                       hobbit@earthlight.co.nz