Re: Tekem, the language (aka deriving verbs from nouns)
From: | SuomenkieliMaa <suomenkieli@...> |
Date: | Thursday, May 3, 2001, 18:59 |
--- Amanda Babcock <langs@...> wrote:
> Perhaps I got carried away, but I really wanted
> ridiculously long words.
> I've never really understood what it would be *like*
> to speak a highly
> synthetic language, and with some of the forms in
> Japanese (for example,
> verb-takunakutemo, which if I'm not mistaken should
> mean something like
> "although not wanting to verb") I got a little taste
> of that and wanted to
> explore it more.
That Japanese ending verb+ "takunakutemo" I think
could also be translated (in some case, more
accurately even) as "even if not wanting to" +verb, as
in "gutaiteki ni iitakunakutemo, kamamaisen'yo" which
would be "it's not a problem even if (you) don't want
to say it in detail".
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices
http://auctions.yahoo.com/