Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Adverbs of motion in agglutinating languages

From:Chris Bates <chris.maths_student@...>
Date:Wednesday, August 31, 2005, 9:02
Basque (being a case-y language) would use something like beherantz
(behe-rantz), which means "towards the bottom" (the root is behe,
bottom). You could also form a verb meaning "to go down" from the same
root... I'll take a guess at beheratu, which, looking at my
dictionary... is correct!!! Well, anyway... beheratu = behe-ra-tu =
bottom-allative-perf.part. So for instance "I went down" would be
beheratu naiz, or literally "I to-the-bottom-ed".

> How do agglutinating languages express concepts like "downwards"? Are > they basic roots, or do they derive from other parts of speech? I'm > stuck on this point with the Khangaþyagon Babel text. So far, my best > idea for "downwards" is yiodam > yi 3p > od below > am destination > > "To below oneself". > > Is this anything like what natlangs do? > > Pete > >


Julia "Schnecki" Simon <helicula@...>