Weekly Vocab 8, Minyeva (6-9)
| From: | Garrett Jones <conlang@...> | 
|---|
| Date: | Friday, May 23, 2003, 7:31 | 
|---|
these four were particularly difficult for me to translate into minyeva -
partly because of the obscure words, and partly because i haven't settled
some of the constructions yet.
----------
> 6. witch / quack / healer / shaman
ga'bela = sorcerer/ess
bela = to cast a spell/do incantation
ga = person to does ~
loge ga'bela te  u   lo   pole    jle'lena o  ku  u   zlegja bwi fre
say  witch---the FOC that require cure     of her FOC yam    few only
> The witch says that her cure only requires a few yams.
jle'lena = a cure
lena = be free of disease
jle = causer of state
----------
> 7. useless
weka = useless
ko  suti   le, u   lo   suna voce   jle'lena o  ku  u   weka,
PFV decide I,  FOC that if   result cure     of her FOC useless,
potu gro   mluti gijo  le u   kuja     o  glai'kuja'flai te.
then still can   order I  FOC medicine of doctor-------the.
> I thought, if her cure turns out to be useless, I can still order the
> doctor's medicine.
glai'kuja'flai = doctor
glai = person associated with
kuja = medicine
flai = professional
----------
> 8. poultice
cuma'kuja = medicine+paste
cuma = paste
kuja = medicine
ga'bela te  domu    kuni cuma'kuja zlegja faji   da.
witch---the combine mix  poultice  yam    simple a.
> The witch concocted a simple poultice of yams.
----------
> 9. to assure
cwaki = (a thing) to be certain
voi  cwaki  ci le u   lo   mye mluti jino fe a  vito      tcao.
s/he assure to me FOC that not can   fail it at situation all.
> S/he assured me that it couldn't fail no matter what.
>
i just don't have time for number 10... sigh...
> ~Wright
--
Garrett Jones
http://www.alkaline.org