Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: HUMOUR: interesting tidbits from the marketing world

From:Jörg Rhiemeier <joerg.rhiemeier@...>
Date:Thursday, September 28, 2000, 23:58
Jonathan Chang wrote:
> > Some of you may have seen these before... > but some of you probably have not seen all of these. > I think this is interesting in regards to translation (and > cultural sensibilities/sensitivities...) > OBCONLANG: Any similar humourous ConLang items like these? > Any unfortunate Coca-Cola ad campaigns in your conculture, hehe? > > TOP TEN MARKETING GOOFS
[snip] Not a marketing goof, but a funny coincidence is the following: In the east of Kemr (the country in alternative history Britain where Brithenig, Nur-ellen and several other conlangs are spoken), there is a city named Tavrob`l (Tafrobl in Brithenig spelling), which is Nur-ellen and means "forest town". According to Padraic Brown, the name means "handsome bull" in Kerno (another language spoken in Kemr). Both conlangs were designed completely independently from each other. I didn't know about Kerno when inventing Nur-ellen, and Padraic didn't know about Nur-ellen when inventing Kerno. Neither of the two conlangs was designed a priori: Kerno is Romance, while Nur-ellen is based on Sindarin. Jörg.