Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: San Marino

From:Rik Roots <rikroots@...>
Date:Tuesday, August 29, 2000, 8:57
> On Mon, 28 Aug 2000, DOUGLAS KOLLER wrote: > > >When quoting a price, the unit of currency is not pluralized: (How much is > >this?) > > > >zwei Mark > >zwei Dollar > >zwei Pfund > > This, of course, is the thing that will seem odd in English (and > Spanish and Portuguese (as far as I know) and Italian and Greek). > All of these certainly have a plural form for their currency; > and at least Spanish and English use it when quoting prices.
I've been listening to what I (and others in East London) say over the past week. Strangely, I never seem to use (or hear very often) the plural for pounds - it's eother "that costs 2 pound" or "three pound fifty please" or "can I have five pound of potatoes please", etc. I suppose I could live with one euro, two euro (though I still prefer the old name - ecu). Rik
> > >I could swear that my native speaker German tutor back in Taiwan
said the
> >plural for Euro was Euros. So again, how much? > > The notes will all say 5, 10, etc. euro. > > Doubly odd in nongerman languages! > > Padraic. > > >Kou >
-- The Gevey Language Resource.