Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Questions about Tagalog

From:Viktor Orenji <vmed@...>
Date:Sunday, April 25, 2004, 7:06
On Thu, 22 Apr 2004 19:17:37 +0100, Chris Bates
<christopher.bates@...> wrote:

>>Actually, yes. Tagalogs put a glottal stop between >>two vowels that are written together. Tagalogs even >>exhibit this tendency when reading something in >>English. >> >> >> >It seemed that there should be... I don't know why, its just the book >said "pronounce the vowels separately"... and to make them very distinct >when I try seems to involve inserting a glottal stop. I think it was >trying to avoid scaring people with saying "glottal stop" in case they >didn't know what one was. >
When I first started learning Esperanto, I used a glottal stop between vowels as in my native Tagalog: "Kion vi opinias?" ['ki?on 'vi ?opi'ni? as] I actually think Esperanto sounds better that way. It's more clear than the Spanishy segue... When I listen to China Radio Internacia, some Chinese announcers also put glottal stops in their Esperanto speech; it's probably an influence of Mandarin patterns. --Viktor