Re: No plural morpheme
From: | Gary Shannon <fiziwig@...> |
Date: | Sunday, November 25, 2007, 9:57 |
--- Eugene Oh <un.doing@...> wrote:
> 2007/11/25, Eric Christopherson <rakko@...>:
> > My favorite thing about -tachi is that,
> > when attached to a name, e.g. Taroo-tachi, it means "Taroo and others
> > (e.g. his family, friends, etc.)".
> >
>
> More specifically, "the people who are with or associated with Taroo
> right now in at this time or in this context". (:
>
> I must say, it is one of the most inventive uses of the plural I've
> ever come across.
>
> Eugene
>
In other words, English: "Taroo et al".
--gary