Re: OT: reality (wasRe: Atlantean) & Re: Some questions
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Tuesday, January 13, 2004, 2:52 |
Mark J. Reed scripsit:
> On Mon, Jan 12, 2004 at 06:09:11PM -0500, John Cowan wrote:
> > Original line from _The Warrior's Apprentice_ by Lois McMaster Bujold:
> > "Only on Barrayar would pulling a loaded needler start a stampede toward one."
> > English-to-Russian-to-English mangling thereof: "Only on Barrayar you risk to
> > lose support instead of finding it when you threat with the charged weapon."
>
> Oh, that's terrible. Did that line actually appear in the Russian
> translation?? I think Russian is even supposed to be one of the
> languages spoken on Barrayar . . .
Well, it's been translated back to English more or less casually; the
Russian is probably at least grammatical, which the English isn't.
--
My confusion is rapidly waxing John Cowan
For XML Schema's too taxing: jcowan@reutershealth.com
I'd use DTDs http://www.reutershealth.com
If they had local trees -- http://www.ccil.org/~cowan
I think I best switch to RELAX NG.
Replies