Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: new Klingon spelling

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Sunday, January 4, 2004, 15:26
On Sun, Jan 04, 2004 at 01:33:19PM +0000, Joe wrote:
> >To me, it sounds pretentious/snobbish - and in many cases is > >incomprehensible - when, in the middle of normal unaccented idiomatic > >English, someone (<koff>Trebek</koff>) breaks into another language's > >phonology just to pronounce the name of a country where that language > >is spoken. I have the same reaction to [hA'wAj?i], which amounts to > >bragging that the speaker has actually visited that island paradise, > >unlike the boorish Ugly Mainlander listener who pronounces it without > >the glottal stop, tsk. > > What if your dialect contains the glottal stop? Is it allowed then?
Most dialects of English contain the glottal stop; for instance, I have it in "button". But the standard American pronunciation of "Hawaii" doesn't include it, even though the native Hawai'ian pronunciation does. I dunno; to me, it just smacks of showing off. I mean, I speak Spanish, but I still order a [br\='idoU] rather than a [bur:'ito] at Taco Bell. :) -Mark