Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE : English past tense and participle in -et

From:Tim May <butsuri@...>
Date:Sunday, December 28, 2003, 12:42
Costentin Cornomorus wrote at 2003-12-27 18:52:59 (-0800)
 > --- Tim May <butsuri@...>
 > wrote:
 > > Incidentally, I can use "lot" as a noun
 > > denoting a quantity or number.
 > > If I was, say, processing documents or peeling
 > > potatoes or what have
 > > you, I might say something like "After I finish
 > > these, I have that lot
 > > over there to do, and then I'm finished".
 >
 > Yes, that's an allotment or group; an indefinite
 > quantity. Same kind of thing an auctioneer sells.
 >
 > > (This doesn't carry any
 > > connotation of auctions or divisions of land.)
 >
 > Actually, it does, as the auctioneers lot is
 > simply a quantity of stuff for sale. A lot is
 > some undefined quantity of land.
 >
 > Padraic.
 >

Padraic, how about you don't tell me what words mean in my dialect,
and I don't tell you what they mean in yours?

Reply

Costentin Cornomorus <elemtilas@...>