Re: CHAT: pacifism
From: | Muke Tever <hotblack@...> |
Date: | Sunday, December 21, 2003, 12:33 |
On Sat, 20 Dec 2003 19:42:01 +0000, Ray Brown <ray.brown@...> wrote:
>> [Aramic,
>
> Is it? Then it's a bit that, according to the story, none of the king's
> sages could read it. I mean, Aramaic wasn't exactly an unknown language!
Well, it was not only the meaning of the phrase, but its interpretation
that were opaque to the king's advisors.
I mean, a hand appeared from nowhere and written on the wall; the king
wants to know what it means; and those that could read Aramaic (or
whatever it may have happened to be written in) probably are not going to
volunteer that it looks like a set of weights, with no further
information--mysterious hands are presumably to be expected to divulge
more pithy information, so they might have considered it to be a text with
a double meaning, the more meaningful meaning in a language unknown.
Of course this is not the first time anyway in the book of Daniel that
meaning is hidden from those searching for it, so...
*Muke!
--
http://frath.net/ E jer savne zarjé mas ne
http://kohath.livejournal.com/ Se imné koone'f metha
http://kohath.deviantart.com/ Brissve mé kolé adâ.
Reply