Re: Bye
From: | Herman Miller <hmiller@...> |
Date: | Tuesday, March 26, 2002, 2:00 |
On Mon, 25 Mar 2002 16:26:09 EST, Elliott Lash <AL260@...> wrote:
>Quite reasonable in all respects, which is why I never published a Silindion
>Sketch to the list, but instead I am working (together with Christophe) to
>provide all of you with a website for the language, eventually. Furthermore,
>I agree that translation exercises are a great way of gaining recognition,
>and I try to participate whenever I see the chance. However, I don't
>participate when the translation content of the exersize runs counter to my
>conceoption of the Culture of the Silindion speakers. :)
I agree that translations are one of the most valuable contributions of
this list. I wish I had more time to participate in them.
I really ought to get back to conculture-based languages: I think it's
easier and more fun to put a language together if I have a population of
speakers in mind, even if they're fictional little furry people with big
eyes or other nonexistent sorts of beings. And Tirelat's undergoing yet
another big revision of phonology and romanization. After so many, I wonder
if it'll ever really settle down into a form I can start using.
Unfortunately, my conlanging ideals have changed to such an extent from
this list and other linguistics-related reading that I'm reluctant to
continue developing any of the old fictional languages without major
revisions. But I really liked some of the old languages, and I'd like to
revive them. I wonder how much effort it would take to redesign them. With
so many concultures, at least one of them is likely to be appropriate for
almost any translation.
--
languages of Azir------> ---<http://www.io.com/~hmiller/lang/index.html>---
hmiller (Herman Miller) "If all Printers were determin'd not to print any
@io.com email password: thing till they were sure it would offend no body,
\ "Subject: teamouse" / there would be very little printed." -Ben Franklin
Reply