Re: "Usefull languages"
|From:||John Cowan <cowan@...>|
|Date:||Friday, February 15, 2002, 10:57|
Andreas Johansson scripsit:
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan email@example.com
To say that Bilbo's breath was taken away is no description at all. There
are no words left to express his staggerment, since Men changed the language
that they learned of elves in the days when all the world was wonderful.
> Christophe Grandsire wrote:
> >En réponse à Andreas Johansson <and_yo@...>:
> > >
> > > If so, how come you can follow this list?
> >Have you ever read articles from Newsweek or the Times?
> Used to read Newsweek every week(!) for a couple of years - never found the
> language difficult. Back when I still had English at school, we were
> reg'larly given articles from similar papers as exercises.
> >Native speakers told me
> >that even for them it was sometimes difficult :)) .
> > The English used here is
> > > certainly
> > > more idiosyncratic and variable, not to mention more technical. (In
> > > fact, it
> > > contributing heavily to my already oversized vocabulary!)
> > >
> >But it's a technical field I've got used to reading. I would probably be
> >to read good linguistic articles in English without much trouble, much like
> >can read scientific English. As for the everyday vocabulary, I must confess
> >resort quite often to context or to an online dictionary :)) (more often
> >former than the latter :)) ). I'm getting better, but it's certainly not
> >to my education. I consider in fact that most of my knowledge of everyday
> >English comes from this list :)) .
> Well, one similarity there - I've certainly learnt more English vocabulary
> and idioms in my spare time than in school. The last couple of years before
> entering Uni, I read more in English than in Swedish (nowadays, I don't have
> the time to read much).
> MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: