Re: Czech orthography (was Re: Lack of ambiguity in Czech, was Re: EU allumettes)
|From:||Paul Bennett <paul-bennett@...>|
|Date:||Friday, May 7, 2004, 20:42|
On Fri, 07 May 2004 16:09:57 -0400, Trebor Jung <treborjung@...> wrote:
> BTW how would one represent Czech r^ in X-Sampa?
And that, indeed, is the question. I think I've heard as many answers as
answerers to that question, and maybe more. It's some kind of voiced
rhotic fricative, that much I think is fairly universally agreed upon. I
think you'd have to resort to describing the sound as "Czech r^", and
overloading one of the existing SAMPA symbols.