Re: OT: Slang, curses and vulgarities
From: | René Uittenbogaard <ruittenb@...> |
Date: | Sunday, January 30, 2005, 18:17 |
I once had a Russian couple over for coffee, and I served them a kind of
cookies called "bokkepootjes" (male-goat's paws) in Dutch. We tried to
find out what that translates to in Russian and arrived at "ноги козла"
/'nogi k6z'la/ (I hope I remember this correctly). But they immediately
warned me that I should not use the word for "male goat" in Russian, as
it's considered a very offensive insult.
Can any of our Russian-speakers confirm this? This usage could of
course be regional; this couple was from near Krasnodar, if I'm correct.
René
Replies