Re: Tentative Ebisedian number system
From: | Christian Thalmann <cinga@...> |
Date: | Thursday, July 4, 2002, 12:29 |
--- In conlang@y..., "H. S. Teoh" <hsteoh@Q...> wrote:
> What do people think of this idea? Good? Bad? Crazy? Stupid? :-)
Nice. And in fact quite similar to what Obrenje does. ;-)
Obrenje is head-first, but quantifiers, demonstratives etc usually
come before the head noun. The Obrenaj don't view this as a breach
in the head-first rule, though: They interpret the quantifier,
demonstrative etc as the head noun. Changes in that order can be
used for subtle nuances.
|xim| "my"
|warve| "dog" (definite form |warev|)
|xim warve| lit. "mine of dogs": The dog that belongs to be.
|warev xim| lit. "the dog mine": The dog, which happens to belong
to me.
Both of these would be translated as "my dog" in English. The
latter might also be rendered as "the dog of mine".
-- Christian Thalmann