Re: THEORY: Spanish was Re: THEORY: Storage Vs. Computation
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Sunday, June 20, 1999, 5:17 |
pbrown@polaris.umuc.edu writes:
> But it can't quite top what I've heard
>of Porto Rican. I've had PR teachers and classmates, and they tend to lose
>almost every "s" going: los castellanos = loh cahtellanoh; and my
>favourite, Christmas = Crihmeh. We used to joke that they pronounce the
>first and last sounds of a word or phrase and that everything in the
>middle was compacted into an unanalysable consonant cluster.
God, i would have a hard time trying to understand that! It was hard
enough trying to understand the video with the sevilleno! I have also
noticed that Spanish of the Latin American countries tends to be a bit
harder than Castillian Spanish. Castilian Spanish is a little softer and
sounds a little different ( those of you who have heard it know what i'm
talking about). I do also like the Argentine way of pronouncing elles and
y as a "zh" sound (i have noticed this with some Colombianos).
____________________________________________________________________
"Bailando en el fuego con un gran deseo" - India
____________________________________________________________________