Re: CONLANG Digest - 26 Oct 2001 to 27 Oct 2001 (#2001-301)
From: | David Peterson <digitalscream@...> |
Date: | Tuesday, October 30, 2001, 1:56 |
<<LOL... I have nooo idea what those sybols truly mean... but I understand what you're saying.
al-salaam, right? (yet again, one of the few random facts I know about Arabic. I know a
few random facts/ words about a lot of languages, but that won't get me very
far. :( )>>
Yeah, /al-salaam/, which is realized as a little schwa followed by a geminate [s].
The lack of the [l] in the definite article and the sometimes-shortening of the
short [a] that comes between the [s] and [l] leads to a possible rendering of
"islam". :)
-David