Re: Sayings of the Wise #1
From: | Remi Villatel <maxilys@...> |
Date: | Saturday, April 16, 2005, 4:54 |
caeruleancentaur wrote:
> Do not walk behind me, for I may not lead.
> Do not walk before me, for I may not follow.
> Do not walk beside me.
> Just leave me alone.
ske xëlhku kyó flodje ko'rja ; çeta ; ske tule tja røtó'kja.
ske kiku kyó flodje ko'rja ; çeta ; ske kyó xëlhvi røtó'kja.
ske duku kyó flodje ko'rja.
kjë gør, be dripir ko'rja.
----------
[sge: ZE5.ku kwO f4o.dje ko:'xja] ; [Ceta] ; [sge: tu4e tja r3tO:'kja]
[sge: kiku kwO f4o.dje ko:'xja] ; [Ceta] ; [sge: kwO ZE5.vi r3tO:'kja]
[sge: duku kwO f4o.dje ko:xja]
[kjE g3x], [be: dxi.pix ko:'xja]
----------
ANUM = Anumeral quantifier (no, none)
QLT = Qualitative quantifier (Indicates a qualificative group)
FLX = Flux declension
INI = Initiator declension (Agent, most of the time.)
RCV = Receiver declension
DYN = Dynamic suffix |
STAT = Stative suffix | (Applies only to spatial postpostions)
EQUATIVE = Equative descriptor (kyó = evolutive physical quality)
DOTATIVE = Dotative descriptor | (tule = immaterial given object)
| (dør = physical quality given to)
IMP = Imperative mode
IND = Indicative mode
FUT = Future tense
RTSPC = Retrospective tense (Here "ó" means Retrospective and Future)
POSTP = Postposition
LINV = Linear variator (With the modal/temporal indicator, it expresses
a degree of reality. rø = maybe)
----------
ske xëlhku kyó flodje ko rja
ANUM:FLX behind:STAT EQUATIVE step IMP:FUT=2sg:INI
= Don't move by steps behind (me)...
çeta
because.of.POSTP
ske tule tja røtó kja
ANUM:FLX DOTATIVE direction LINV:IND:RTSPC.FUT=1sg:INI
= Maybe will I give/say no direction.
----------
ske kiku kyó flodje ko rja
ANUM:FLX before:STAT EQUATIVE step IMP:FUT=2sg:INI
= Don't move by steps before me...
çeta
because.of.POSTP
ske kyó xëlhvi røtó kja
ANUM:FLX EQUATIVE behind.DYN LINV:IND:RTSPC.FUT=1sg:INI
= Maybe will I not move behind (you).
----------
ske duku kyó flodje ko rja
ANUM:FLX beside:STAT EQUATIVE step IMP:FUT=2sg:INI
= Don't move by steps beside (me).
----------
kjë dør, be dripir ko rja.
1sg:RCV DOTATIVE.POSTP QLT:FLX alone IMP:FUT=2sg:INI
= Define me as physically alone.
----------
Well, that was too easy. Maybe I should start translating the Universal
Declaration of Human Rights as Gregory Gadow suggested. ;-)
kaja zató tule xij. [kaja: zatO tu4e Zij] (My again future expressed self)
--
==================
Remi Villatel
maxilys_@_tele2.fr
==================