Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Is conlang a generator of conlangers? or a su

From:Sheets, Jeff <jsheets@...>
Date:Thursday, October 8, 1998, 19:58
Most modern editions of his plays have inline descriptions of his
meaning, and his word order is variant, and stresses certain words, just
like Tit'xka.  Translation will obviously be difficult, but I want to
occomplish something noticeable.  Maybe I can get into the Guinness Book
for translating Macbeth into a language spoken by fictional Spiders.
Ah, well.  A conlanger can dream.

> ---------- > From: Tom Wier[SMTP:artabanos@MAIL.UTEXAS.EDU] > Reply To: Constructed Languages List > Sent: Thursday, October 08, 1998 2:48 PM > To: Multiple recipients of list CONLANG > Subject: Re: Is conlang a generator of conlangers? or a su > > Sheets, Jeff wrote: > > > Now I've put all my > > previous languages on hold, and am focusing on Tit'xka, and will be > > until I get a full translation of Shakespeare's MacBeth completed. > > Whoa, really? Wow. That's gonna be a while, if I remember > correctly. The problem I see with trying to translate great > literature > is that unless you're very knowledgeable about the work, you will > often come up with translations which don't render the original > meaning of the work correctly, which is one of the reasons why > I tend to shy away from things like Shakespeare and the Bible. > (Shakespeare especially, since (a) it's poetry, and so translating > [unless you're REALLY good at translating] will ruin a lot of the > effect and (b) since English is my native language, I might be > deceived by the fact that he writes in a similar BUT not the same > language, with a great many words having changed meanings or > shades of meaning in the last 400 years, and so many of my > translations > will have the problem of being nearly, but not quite, correct > translations. > Or at least, there is the chance of it.) > > ======================================================= > Tom Wier <artabanos@...> > ICQ#: 4315704 AIM: Deuterotom > Website: <http://www.angelfire.com/tx/eclectorium/> > "Cogito ergo sum, sed credo ergo ero." > > "Why should men quarrel here, where all possess / > as much as they can hope for by success?" > - Quivera, _The Indian Queen_ by Henry Purcell > ======================================================== >