Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT Etruscana (was: Oh! Kay! (was : ...etc))

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Monday, March 1, 2004, 6:38
On Sunday, February 29, 2004, at 02:31 AM, John Cowan wrote:

> Ray Brown scripsit:
>> Certainly the first month of the pre-Julian calendar, March, is named >> after Mars <-- Martius (mensis). But he was an important god to the early >> Romans, with both agricultural & military interests before being equated >> with the Greek Ares. But IIRC the name Mars is of Etruscan origin. > > I had understood that the o:rs part of Ma:vo:rs > Mars was cognate with > Ares, and only the Mav- part was of unknown origin. But this may be > another half-baked story.
I would think so. The two gods were not very similar in their earliest manifestation; it was just the best identification the Romans could come up with. The Greek name and its declined forms must be formed from a stem *ares- (with short vowels); it's difficult to see how that relates to -o:rs except by folk etymology.
>> There are some other English indirect borrowings from Etruscan, e.g. > > IIRC "persona" is Etruscan too, and that the etymology > "per sonem" is also folk only.
Yes, 'per sonem' is certainly folk etymology. Yes, it's from an etruscan persu- / phersu- [zed/zee dealt with in another mail]
> >>> If L1 speakers can teach other L1 speakers that "potatoe" is the correct >>> spelling of "potato", nothing is too surprising. >> >> From what I remember, it was one particular L1 speaker :) > > He wasn't alone, alas. My wife was also taught this spelling in the > North Carolina schools in the 50s, and may well have passed it on to > some of her students (before I stopped her). She describes being > explicitly taught the mnemonic "pot a toe", so it can't be accidental.
Good gracious. I've never come across that over here. Is this peculiar to the US? If so, why? Ray =============================================== (home) (work) =============================================== "A mind which thinks at its own expense will always interfere with language." J.G. Hamann, 1760