Re: Re : Using numberless substantives
From: | Paul Bennett <pbennett@...> |
Date: | Sunday, June 20, 1999, 22:04 |
On 20 Jun 99, at 16:28, From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tun wrote:
> it is rather a reduplication like :
>
> kuta
> kukuta
> kutakuta
> kikuta
> kakuta
> kikakuta
> -------
Yikes! Somwhere between the two options I suggested, by the
looks of things. So the initial consonant (except in x -> xx) is
reduplicated, and a fixed set of vowels are used. Tremendously
more sensible imho than either of my guesses.
> but "kuta" means "fatigue" so it wouldn't make sense anyway ;-)
Well, I think I might be kukuta at the moment, it's way past coffee
time ;-)
>
> you also have :
> niti : day
> neniti : night
> noniti : night and day
> niniti : a night or a day
My exact comment on reading this was /H@lr:q/, if i've transcribed
a long syllabic _r_ correctly! :-) Is a more lengthy description of
these mutations available?
> --------
> No value judgement implied, just curiosity.
> -------
> do you hint it's darn stupid, you loony euroxcentric ? ;-)
I meant "no value judgement between which of my guesses I'd have
prefered your conlang to conform to", and I resent your implications
of a negative interpretation of the word loony :-)
---
Pb
Loony as they come, and proud of it.