Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: libraries (was Re: dialectal diversity in English)

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Friday, May 9, 2003, 16:16
Quoting BP Jonsson <bpj@...>:

> At 07:15 8.5.2003 -0400, John Cowan wrote: > > >Adam Walker scripsit: > > > > > Are other languages as silly about the ordering of > > > adjectives as English? > > > >Well, at least the distinction between "public Swedish libraries" and > >"Swedish public libraries" carries semantic information. JRRT, when > young, > >wrote a story about a "green great dragon": his mother pointed out > that > >it had to be "great green dragon", though no reason for this is > known. > >In general, changing the ordering of adjectives either produces a > soft > >error (like "green great dragon", which is intelligible but > ungrammatical), > >or else changes the meaning. > > Unless of course a "great dragon" is a special kind of beast from a > mere > "dragon", > and comes in different colors. I'm sure the adult JRRT would have > taken > that bent!
One of the great philosophical questions brought upon us by the Warhammer game*; a particular dragon is a Great Dragon, but it is also a Green Dragon. Does this make it a Great Green Dragon or a Green Great Dragon? "Green" and "Great" are here technical terms refering to game mechanics ... * It's a tabletop wargame in a Fantasy setting. Andreas