Re: USAGE: Fänyläjikyl Inglyx
From: | Paul Bennett <paul.bennett@...> |
Date: | Monday, December 6, 1999, 18:30 |
Roland>>>>>>
Let me explain my phonlogical english title:
Founylorjykyl Englix
F=E4nyl=E4jikyl Inglyx
(fawn-aw-law-gee-cal een-gleesh)
=E4 stands for a as in awe.
y stands for schwa
j as in james
i as in in/ill/instant/illicit
x as in sh
Does Your version still disagree with mine?
<<<<<<
Unfortunately, yes.
I have
Founylorjykyl Inglix
(foh-nuh-lodj-uh-kuhl ing-glish)
ou =3D o in boat, home
y =3D a in ago (schwa)
or =3D o in bot, hog
i =3D a in ill/instant/illicit
j =3D dg in bridge
x =3D sh is shot
Yes, it's a dialectical variation.
Isn't your suggestion of ...
> Regional dialects would either slowly vanish or adopt non-official
> spellings of their own.
... (a significant factor in) how we came to our current fudged-up engl=
ish
orthography to begin with?
You have laudable aims and I want to help if I can, but I fear that fin=
ding a
solution that actually works significantly better than the mishmash cur=
rently in
use (including general acceptance by the public) may be beyond our gras=
p.
=
*************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity
to whom they are addressed.
If you have received this email in error please notify the
sender. This footnote also confirms that this email message
has been scanned for the presence of computer viruses.
*************************************************************